在findbook找到這本書(模仿學校圖書館網頁XD)

小時候看過東方出版社改寫的,現在來看全四冊的基度山恩仇記竟然有些讀不下去,原本以為四冊應該會更精采,結果卻有些失望。
首先閱讀起來最讓人感到困難的是人名,故事中角色已經很多了,每個人有名、有姓、有爵位、有各種不同的稱呼,小說裡或許為了讓文字看起來不過於單調,更大的原因可能是在不同的情境下要用不同的稱呼才適合,所以同一個人在不同時候會有各種不同的叫法,在達到文學目的的同時,也造成閱讀的困難了!
其次是我覺得相當華麗的形容辭、擬人化,還有各種像歌劇或舞台表演時,悲狀、興奮、生氣等等各式式樣像詩歌一樣的台詞,他們的共同點就是「長」,動不動一個人講話可以講個半頁到一頁,而且只是表達一個概念。大概就是因為太長了,加上作者很喜歡用諷刺的手法說反話,我有時真的很難搞懂這個人講這麼長的話是要表達什麼,可能要多讀幾遍才能看懂吧!
如果以整體來看的話,我覺得這四冊的文字份量雖然多,除了少數的地方,它並不比一冊的版本講更多的故事,如果只是要讓小朋友看故事書的話,一冊的版本就夠了。如果考慮到文辭優美的話,總覺得有些怪怪的,照理說使用了大量的修辭以及詩歌一般的文句,應該要讀起來很舒服很漂亮,可是不知道是我閱讀不夠認真,或是翻譯必定有些失真,我只覺得讀得有些辛苦,如果下輩子我英文變強了就來讀原文的吧!
一篇讀書心得最主要的還是該談談故事的內容,小時候讀基度山恩仇記時,大概就覺得是一般的英雄故事書吧!正義必勝,邪惡必亡。現在再讀就覺得好像不是那麼單純;失去一切的愛德蒙 唐泰斯,在搖身一變成為基度山伯爵後,自認為代表上帝演出報恩以及復仇的劇碼,回報恩人當然是賺人熱淚,報恩又不欲人知也相當合情合理;但看到了復仇這段,似乎不再像小時候看到「復仇三部曲」時那樣大快人心,就像他們曾經對唐泰斯所做的,基度山伯爵也將所有的財產、朋友、親人從他的三個仇人身邊奪走,十幾年的黑牢加上失去父親、未婚妻的痛苦,復仇看似合情合理,但仇人們的親人又是何其無辜,對他們來說,基度山伯爵也可以算是把他們一切都奪走的仇人吧!越讀到後面就越覺得哀傷,基度山做戲、偽裝、揮霍、戴上面具、故做神祕、耍心機,所有的一切只是為了報仇,想必他自己也是相當痛苦的,也難怪最後他會那麼急著離開巴黎這個復仇之地。雖然結局像是皆大歡喜,但整篇故事完全不是這樣呀!描寫黑暗面越比光明面來得多,希望難到非得伴隨著這麼多的絕望嗎?
雖然看這本書有前面提到閱讀上的困難,但我覺得還是很值得一讀,只是需要更多的時間和耐心慢慢品嘗,不知道我下次讀這本書時又會寫出什麼樣的心得。
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ritchiechang 的頭像
ritchiechang

虛擬世界

ritchiechang 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(1,851)